tsarevna lebed  

Так уж повелось от начала времен, что каждый человек счастье в любви ищет. Каждому сей дар приготовлен, да не всяк его принять может. До высот этих в своей судьбе ещё дорасти нужно. Вот как у нас с милым вышло…

Вижу однажды – лесною стороной добрый молодец на гнедом коне мчится. В седле сидит крепко, алый плащ на скаку пламенем развевается. Сердечко мое так и забилось. А он через рощу, да по поляне, прямо на мой заветный утес правит. Что будет? Что же это я?! Ведь гостя встречать нужно!

ant  

48. Сражение в долине Гигантов

Комиссар Конфеткин стоял на холме, опираясь на меч, и смотрел на гряду неприступных гор, над которыми вставало огромное белое солнце. Внизу простиралась долина, и вдоль высокогорного хребта грозной цепью стояли его безмолвные стражи – каменные гиганты. Русское воинство выстраивалось в боевые порядки, ибо разведка донесла о приближении вражеских сил.

ant  

47. Змеи зашевелились

Альянсы, заключаемые между силами тьмы, никогда не бывают надежны. Каждая из сторон подозревает другую в подвохе, в предательстве, ибо сама готова в любой момент подставить ножку своему союзнику. Все стороны стремится смухлевать, использовать друг друга в своих интересах и – «кинуть». Постоянное недоверие, скрытое под личиной искренности и добродушия, желание поживиться за чужой счёт, обскакать, ослабить и, если это только возможно, смертельно ужалить соратника, дабы возвысится самому – это обычные элементы игры во всяком змеином сообществе.

ant  

46. В Соловьиной роще

Пока жив человек – ему неведомы его пути-дороги, и он не может в полной мере осознать значения событий, которыми наполнена его жизнь. И лишь на закате дней ему открывается, да и то не всегда, что всё в его жизни происходило отнюдь не случайно – ибо во всём был заключен некий сокровенный смысл. И шагает, оказывается, человек, от самого рождения и до могилы по своим жизненным тропам не сам по себе – но оберегаемой и направляемый какой-то высшей силой.

ant  

45. В гостях у бабушки Арины

И снился ей сон.

Какие-то мрачные подземные лабиринты, и она всё бродит по ним, и натыкается повсюду на каких-то полусумасшедших ланцепупов, источающих уныние и безнадёгу.

Внезапно её окликнули:

– Арина!

ant  

44. Сговор

В истории человечества нередко случается так, что некие тайные пакты заключаются разными пройдохами вдали от посторонних глаз, и затем эти договоренности приводят к самым невероятным и трагическим результатам. Так, мюнхенский сговор положил начало второй мировой войне, а предательство Михаила Меченного на Мальте предопределило распад Советского Союза, казавшегося нерушимым.

ant

43. Конфеткин рисует козлёнка

Влетев в бойницу Городецкой башни, лебедь опустился на пол небольшой комнатёнки и превратился в Конфеткина. В руке у него был меч.

Комната скупо освещалась лучами закатного солнца. Осмотревшись, Конфеткин различил в стене дверной проём.

ant  

42. Совещание мракобесов

Настроение у Гайтаны было хуже некуда. На любовном фронте – полное фиаско. Вакула, которого она с таким трудом вырвала из лап товарища Кинга, сбежал. Песий Хвост расклеился окончательно и не годился для предстоящего дела – в этом она могла убедиться, повидав его сегодня днём.

ant  

41. Гуси-лебеди

Свежий ветерок обдувал грудь Конфеткина, покрытую мягким пухом. Могучие лебединые крылья поднимали его все выше и выше и уносили прочь от Киева. Ощущение полета было невероятным. Душа казалась легкой, как пух, и ее наполняла звенящая радость, а тело было сильным и упругим.

ant  

40. Волшебное яйцо

Конфеткин сидел в колодце.

Он был бы крайне удивлен, узнав, что в младенческом возрасте его нашла в челноке какая-то тётка, выйдя на берег реки прополоскать белье. И что речушка эта вытекала из Чаши Слёз и называлась она Вакулкой, а имя свое он получил от названия этой реки.

  ant

39. Второй майдан

На майдане били колотушки, и во дворец, несмотря на толстые витражные стекла в окнах, долетали крики беснующейся толпы:

– Вакула!

– Вакула!

ant  

38. Новая ловушка

Чем больше Конфеткин анализировал свое положение, тем более он утверждался в мысли, что попал с корабля на бал.

У госпожи Бебианы он был испытан негой, ленью и всякими эротическими воздействиями –

ant  

37. Былое

На дворе сгустилась тьма.  Гарольд Ланцепуп сидел на троне, в зале с высокими стрельчатыми окнами, мутно освещаемом свечами из свиного сала. Со дворцовой площади доносились крики беснующейся толпы: разгорался новый майдан.

ant  

36. Вербовка

Конфеткин поднялся с топчана. Самочувствие у него было такое, словно его пропустили через мясорубку. Он стал осматриваться.

ant

35. Эмиссар из Киева

– Значит, ты упустил Вакулу? – сказала Гайтана. – И явился сюда с пустыми руками? Что ж, поздравляю!

Песий Хвост промолчал, не подымая хмурых глаз. Да и что он мог сказать в свое оправдание?

ant  

34. Полтавский тигр

Конфеткин налегал на весла, стараясь уйти подальше от владений госпожи Бебианы. Ведь его бегство могли обнаружить в любой момент, а по законам островитян, никто, попавший к ним извне, не мог покинуть их колонии – во всяком случае, живым.

ant  

33. Операция «Быстрые ноги»

Ветер стих и дождь прекратился. Из-за туч вышла луна, озаряя озеро серебристым светом.

ant  

32. Путь предателя

После того, как Толерант Леопольдович переметнулся к Гарольду Ланцепупу, его поиски женского идеала не только не прекратились, но стали даже и еще интенсивней.

Страница 1 из 24